2009年08月14日

夏休みのフランス語講座B カヒミ・カリイでフランス語!

私の好きなサラヴァ ― セレクテッド・バイ・カヒミ・カリィ今回は音楽を教材に使ってみました。この曲はフランスのアーティスト、カトリーヌ(Katerine 男性です)がカヒミ・カリイ Kahimi Karie に提供したものです。だいぶ前のことですが、カトリーヌのライブに行ったときに、この曲をやっていました。カトリーヌってもう終わった人かと思ってたら、話題のクラピッシュの新作「パリ」で曲が使われているではないですか。相変わらずエキセントリックな人です(アルバム「Robots Apres Tout」を参照)。

ネイティブの発音ではありませんが、かわいいから許しましょう。カヒミはすでにかわいいという歳でもないのですが(実は私とあまり歳がかわらない)、年齢を超越した永遠のフレンチ・ロリータです。この前、「ノルウェイの森の撮影を見学」でパリの13区を話題にしましたが、カヒミ・カリイはパリ在住時、13区に住んでいたようです。最近、9歳年下のダンサーと結婚、エコロジー活動にも熱心だということです。

それでは曲を再生して、( )を聴き取ってみてください。選択肢が下にありますが、複数回使う語もあります。



Dis-moi quelque chose avant de (     )
Quelque chose que tu n’oses (     )
Le jour est si loin

Dis-moi quelque chose avant de (     )
Quelque chose pour me (     )
Le jour est si loin

Toutes tes promesses d’(     )
Ce ne sont que des (     )
Tout ça est si loin

Vers quel étrange pay la nuit va m’emmener ?
Contre quel ennemi vais-je te voir lutter ?
En reviendrai-je un jour ?

Dis-moi quelque chose avant de (     )
Quelque chose que tu ne sais (     )
Le jour est si loin

Toutes tes promesses d’(     )
Ce ne sont que des (     )
Tout ça est si loin

1)avenir 2)dormir 3)dire 4)partir 5)retenir 6)souvenirs

■命令形は主語を取って作ります。肯定命令の場合、代名詞は動詞の後ろに回し、ハイフン(trait d’union)でつなげます。その際、me は moi に変わります。
Tu me dis quelque chose avant de dormir.
   ↓
Dis-moi quelque chose avant de dormir.
(眠る前に私に何か言って)

もうひとつ例を挙げてみましょう。
Vous me donnez un kilo de cerises.
   ↓
Donnez-moi un kilo de cerises !
(サクランボを1キロください)

ついでにdire(言う)の活用を覚えましょう
je dis     tu dis    il dis
nous disons   vous dites  ils disent

■[avant de 不定詞]で[…する前に]
avant de partir(出発する前に)

■que は英語でいう目的格の関係代名詞。[oser +不定詞]で、あえて…する、…する勇気がある。
Quelque chose que tu n’oses dire
(あなたがあえて言わない何か)

■[pour 不定詞]で[…するために]
Dis-moi quelque chose pour me retenir.
(私を引き止めるために何か言って)

■ne que は否定表現のバリエーションのひとつで、「…しか…ない」という部分否定になります。
Ce ne sont que des souvenirs.(それは思い出にすぎない)
他に例を挙げると、
J’ai 100 euros.(私は100ユーロ持っている)
Je n’ai que 10 euros.(私は10ユーロしか持っていない)

■各行末で韻を踏んでいる語を発音してみましょう。特にこの3つ。
avenir(アヴニール)
retenir(ルトゥニール)
souvenirs(スヴニール)

★おまけの仏検式練習問題T(5級レベル)
@Pourquoi portes-tu ton manteau?
1)Parce que j’ai froid.  2)Parce que j’ai faim.
AQu’est-ce que tu fais dans la vie?
1)Je fais des courses.   2)Je suis médecin.
BÇa fait combien?
1)Cinq euros.       2)Nous sommes cinq.
CQuel temps fait-il?          
1)Il fait beau.      2)Il fait du tennis.
DVous êtes combien?
1)Nous sommes cinq.   2)J’ai cinq euros.


夏休みのフランス語講座A「千と千尋」でフランス語!
夏休みのフランス語講座@ゴダールでフランス語!

★練習問題の解答は、1-2-1-1-1






cyberbloom

rankingbanner_03.gif
↑このフランス語講座がためになったと思ったらクリックお願いします

FBN17.png
posted by cyberbloom at 13:59| パリ ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | サイバーリテラシー | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。